
Liat Naos
תרגום, תמלול והגהה - languages
יוקנעם עילית, ישראל
פרילנסר
אודותינו
שמי ליאת נעוס בוגרת תואר ראשון בשפות (אנגלית, איטלקית) ומתרגמת מקצועית כבר 5 שנים. מתרגמת בעיקר תרגומים טכניים (הוראות הפעלה, מדריכי משתמש וכו'). לקחתי חלק מפרוייקט הגהה גדול בשיתוף עם חברת "מייקרוסופט"ועוד עבודות תמלול עבור חברת ,"גוגל" העולמית. עוד מעבודותיי הם תרגומים לתגיות מזון, ותרגומים לכתבות תרבות ותיירות, כמו גם תמלולים בנושאים אלו.
שפות
עברית
שפת אם
איטלקית
שליטה קרובה לשפת אם
אנגלית
שליטה קרובה לשפת אם
תחומי התמחות
תרגום
תרגום אנגלית
שמי ליאת נעוס בוגרת תואר ראשון בשפות (אנגלית, איטלקית) ומתרגמת מקצועית כבר 5 שנים. מתרגמת בעיקר תרגומים טכניים (הוראות הפעלה, מדריכי משתמש וכו'). לקחתי חלק מפרוייקט הגהה גדול בשיתוף עם חברת "מייקרוסופט"ועוד עבודות תמלול עבור חברת ,"גוגל" העולמית. עוד מעבודותיי הם תרגומים לתגיות מזון, ותרגומים לכתבות תרבות ותיירות, כמו גם תמלולים בנושאים אלו.
תרגום איטלקית
שמי ליאת נעוס בוגרת תואר ראשון בשפות (אנגלית, איטלקית) ומתרגמת מקצועית כבר 5 שנים. מתרגמת בעיקר תרגומים טכניים (הוראות הפעלה, מדריכי משתמש וכו'). לקחתי חלק מפרוייקט הגהה גדול בשיתוף עם חברת "מייקרוסופט"ועוד עבודות תמלול עבור חברת ,"גוגל" העולמית. עוד מעבודותיי הם תרגומים לתגיות מזון, ותרגומים לכתבות תרבות ותיירות, כמו גם תמלולים בנושאים אלו.
תרגום עברית
שמי ליאת נעוס בוגרת תואר ראשון בשפות (אנגלית, איטלקית) ומתרגמת מקצועית כבר 5 שנים. מתרגמת בעיקר תרגומים טכניים (הוראות הפעלה, מדריכי משתמש וכו'). לקחתי חלק מפרוייקט הגהה גדול בשיתוף עם חברת "מייקרוסופט"ועוד עבודות תמלול עבור חברת ,"גוגל" העולמית. עוד מעבודותיי הם תרגומים לתגיות מזון, ותרגומים לכתבות תרבות ותיירות, כמו גם תמלולים בנושאים אלו.
כתיבה ועריכה
קלדנות, תמלול, הזנת, הקלדת נתונים
שמי ליאת נעוס בוגרת תואר ראשון בשפות (אנגלית, איטלקית) ומתרגמת מקצועית כבר 5 שנים. מתרגמת בעיקר תרגומים טכניים (הוראות הפעלה, מדריכי משתמש וכו'). לקחתי חלק מפרוייקט הגהה גדול בשיתוף עם חברת "מייקרוסופט"ועוד עבודות תמלול עבור חברת ,"גוגל" העולמית. עוד מעבודותיי הם תרגומים לתגיות מזון, ותרגומים לכתבות תרבות ותיירות, כמו גם תמלולים בנושאים אלו.
עריכה לשונית, הגהה
שמי ליאת נעוס בוגרת תואר ראשון בשפות (אנגלית, איטלקית) ומתרגמת מקצועית כבר 5 שנים. מתרגמת בעיקר תרגומים טכניים (הוראות הפעלה, מדריכי משתמש וכו'). לקחתי חלק מפרוייקט הגהה גדול בשיתוף עם חברת "מייקרוסופט"ועוד עבודות תמלול עבור חברת ,"גוגל" העולמית. עוד מעבודותיי הם תרגומים לתגיות מזון, ותרגומים לכתבות תרבות ותיירות, כמו גם תמלולים בנושאים אלו.
נסיון תעסוקתי
2017
-
היום
פרילנס - שירותי תרגום והגהה
ליאת נעוס- עובד על בסיס פרוייקטים.
2017
-
2018
פרילנס- שירותי תרגום והגהה
באיטליה- -תרגום שוטף של כתבות תרבות ופנאי לאתר, מאיטלקית לעברית.
- - תמלול ותרגום קטעי סאונד לפני עריכה מאיטלקית לעברית.
נובמבר 2016
-
יולי 2017
Hebrew Annotation project - annotating and supervising ( freelance)
isoft stone- (עבודה כפרילנס) במסגרת פרוייקט הגהה בשיתוף עם חברת "מייקרוסופט", תפקידי היה לבצע הגהה על קבצים בעברית, לתקן שגיאות ניקוד בקבצי מקור ובנוסף, לפקח על צוות עובדים של 7-8 אנשים ולאתר תקלות ובעיות חוזרות בעבודות ההגהה שלהם.
- הפרוייקט נמשך תשעה חודשים.
יולי 2008
-
נובמבר 2015
מנהלת חנות
קרביץ- לדאוג לעבודה שוטפת, למלאי החנות ולצוות העובדים.
תארים אקדמיים
נובמבר 2011
-
2015
תואר ראשון
אוניברסיטת גנואה - איטליהפעילות התנדבותית
יולי 2002
-
אוגוסט 2002
מדריכה בקייטנות קיץ
Jewish agency- summer camp staff
שירות צבאי
יולי 2003
-
יולי 2005
סמל
חיל שלישות חטיבה 847- משק"ית שלישות -אחראית על כוח האדם של היחידה.
קישורים
initalia.co.il
באיטליה | לגלות את איטליה בעברית
אתר באיטליה מבקש להציג את איטליה בצורה שונה, לתת אפשרות להתעמק ולראות את הדברים דרך עיניהם של המקומיים.
ניתן לצפות בכתבות אותן תרגמתי לאתר.
אנשים דומים ל- Liat Naos

סילבר תרגומים
שפה היא גשר
עודד פארן - תמלול, עריכה ותרגום
מתרגמים פוטנציאל להצלחה
חוות דעת
