אודותינו
אני עוסקת בכתיבה טכנית ושיווקית, בתרגום מאנגלית, צרפתית וגרמנית לעברית, ובעריכה ועריכה לשונית בעברית. הקפדה על רמה גבוהה ומקצועיות.
לקידום העסק שלך, אתה זקוק למסמכים מקצועיים באיכות גבוהה שנכתבו בידי מומחים.
לאור ניסיון עשיר של למעלה מ- 20 שנה בתחום הכתיבה הטכנית, התרגום והלוקליזציה, השכתוב והעריכה הלשונית, אני מציעה פתרונות ברמה לשונית גבוהה, בעברית ובאנגלית, לחברות היי-טק, למוסדות אקדמיים, למשרדי ממשלה, לעסקים קטנים עד בינוניים ולגורמים פרטיים.
כתיבה
שכתוב
תרגום
עריכה
עריכה לשונית
דיוק, איכות גבוהה ורמה לשונית מעולה המבוססים על ידע מקצועי מובטחים בכל פרויקט.
זמני תגובה מהירים ועמידה בלוחות זמנים.
שימוש בכלי תוכנה מתקדמים, כולל כלי תמיכה בזיכרון תרגום (TM).
ממאי 1998 ואילך: עבודה כעצמאית בתרגום (אנגלית-עברית, עברית-אנגלית, צרפתית-עברית) ובעריכה ועריכה לשונית (עברית) עבור גורמים שונים, לדוגמה: אוניברסיטת חיפה, הוצאת ספרים הד-ארצי, הוצאת מודן, הוצאת זמורה ביתן, הוצאת בבל, הוצאת פוקוס ספרי מחשב, חברת צ'ק פוינט, דורן תקשורת, חברת אינטרסיסטמס, הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה, חברת SCR, חברת קומטאץ', חברת ג'י בוקס, ארד טכנולוגיות בע"מ, לוגנט, קשת תרגום וכתיבה טכנית בע"מ, במילים אחרות בע"מ, מרידיאן טכנולוגיות תרגום בע"מ, מילים בע"מ, טופטרנס שירותי תרגום בע"מ, איירי גלובל טרנסליישנס, תרגומי איכות ועוד. בוצעו עבודות עבור חברות כגון מיקרוסופט, Adobe, Lexmark, HP, Symantec, יבמ, סלקום, פרטנר, אינטל, נוקיה, סאיטקס, סוני, דל, SAP, SAS, וולוו, קדילאק ועוד.
1989-1998: אחראית על מערך התיעוד בחברת סביבות בע"מ.
החברה עסקה בפיתוח מוצרי תוכנה וחומרי למידה נלווים למערכת החינוך, כולל תמיכה, הדרכה, השתלמויות וביצוע פרוייקטים משולבי-מחשב.
תפקידי כלל אפיון, כתיבה, עריכה, עיצוב (DTP) והפקה ברמת מאסטר (בעברית ובאנגלית) של תיעוד טכני, חומרי למידה לתלמיד ולמורה וחומר פרסומי, כולל עלון המופץ בין לקוחות החברה.
התיעוד הטכני כלל חוברות למשתמש וחוברות הדרכה, וכן טקסטים המשולבים בתוכנה, כולל עזרה. בנוסף כלל תפקידי הגשת הצעות לפרוייקטים חינוכיים ועריכת מסמכים לקבלת אישורים לתוכנות חינוכיות עבור היחידה הארצית להערכת לומדות של משרד החינוך. כמו כן עסקתי בחברה בתרגום מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית, בהדרכה, במתן השתלמויות, בהפקת חומר פרסומי ומארזים, בשיווק, בפרסום וביחסי ציבור.
1989-1990: הערכת לומדות שונות (כעצמאית) עבור היחידה הארצית להערכת לומדות, משרד החינוך.
1985-1986: השתתפות בצוות של פרוייקט לפיתוח לומדה עבור חברת אלביט מחשבים בע"מ בנושא: "מבוא לתכנות בשפת פסקל" ו"מבני נתונים ואלגוריתמים". התפקיד: עריכה ושכתוב של חומרי למידה.
1978-1989: עבודה כעצמאית בתרגום מאנגלית לעברית ובעריכה לשונית, בעיקר עבור הוצאות ספרים. העיקריות שבהן:
"זמורה-ביתן, דביר", רחוק שוקן 32, תל-אביב.
הוצאת "כתר", ת.ד. 7145, גבעת שאול ב', ירושלים.
שוטף + 30, חשבונית עוסק פטור, אינו גובה מע"מ