Rating: 3.5.
הכנסות מהפרויקט:
2500 ₪
איכות עבודה
מקצועיות
ידע ומומחיות
מהירות תגובה
דבקות במחיר
עמידה בלוח-זמנים
היא גרה באוסטרליה, ויש לה מחירים לא מתאמים לשוק הישראלי.
המחיר שלה : כל מילה = שקל, הוא בארץ אפשר להשיג מומחים באותה רמה או אפילו יותר טובים במחיר של 0.20 ש"ח\מילה תשלום ש+30. היא עובדת במזומן במתקשרת כל יום כמו נודניק. ברור שבפרוייקטים גדולים אנחנו מאוד תלוים מהתשלום של הלקוח הסופי. בקיצור: היא יודעת לתרגם אבל לא יודעת לעבוד
28 אוקטובר 2014
המחיר שלה : כל מילה = שקל, הוא בארץ אפשר להשיג מומחים באותה רמה או אפילו יותר טובים במחיר של 0.20 ש"ח\מילה תשלום ש+30. היא עובדת במזומן במתקשרת כל יום כמו נודניק. ברור שבפרוייקטים גדולים אנחנו מאוד תלוים מהתשלום של הלקוח הסופי. בקיצור: היא יודעת לתרגם אבל לא יודעת לעבוד
תגובה מ- Vered Ohanna
התרגום בוצע באיכות גבוהה, במקצועיות ובמהירות - תוך יום אחד תורגמו 6300 מילים מתוך בסיס נתונים טכני , אולם למרות קבלת הצעת המחיר - אלפרדו פתאום שינה את המחיר לחצי מהמחיר לאחר שהתרגום כבר התבצע, ולמרות שהתחייב לשלם במיידי לאחר קבלת התרגום, לא שילם במהלך 3 שבועות - דבר אשר יצר את הצורך לרדיפה אחר קבלת התשלום למרות ההתחייבות מצידו והסכם על תנאי תשלום בטרם מסירת העבודה.