דליה טלמון

דליה טלמון

Need a translator, editor, writer? that's me!!!

Israel
Freelancer
1 Project
  Contact

LANGUAGES

Hebrew
Native or bilingual proficiency
English
Full professional proficiency

SKILL DETAILS

Sound & Music

Narration, Voice Over

Translation

120 ILS / hr
English Translation
Dalia Talmon – Short CV
I am a resident of Haifa, Israel and hold an academic degree in English and Hebrew linguistics and literature. I have an extensive experience in translation and editing of books, articles and publications in both English and Hebrew.
Languages: Hebrew – mother tongue
English – mother tongue level
My translation and editing experience includes:
• Writing and editing Internet sites in English [e.g., Technion Graduate School English site - http://www.graduate.technion.ac.il/eng/]

• Translating books from English to Hebrew
 Yours Mine and Ours – second marriages and how to cope with the children- University of Haifa
 Food is Love – Obesity and how to conquer it-Keter pub.
 Third Public Sector – Ben Gurion University

• Book editing – English
 The Japanese Dynasty – Hebrew University
 Third Public Sector Review – Hebrew University

• Translating and Editing – academic articles, PhD theses, books and publications in both Hebrew and English

Hebrew Translation
דליה טלמון
אני תושבת חיפה ובעלת תואר אקדמי בלשון אנגלית ובלשנות עברית. עבדתי משך שנים רבות בתרגום, עריכה תוכנית ואקדמית של מאמרים, פרסומים וספרים בשתי השפות.
שפות: עברית – שפת אם
אנגלית – רמת שפת אם
ניסיוני בתרגום כולל:
• כתיבה ועריכה של אתרי אינטרנט – לדוג' – אתר בית הספר לתארים מתקדמים של הטכניון באנגלית אותו כתבתי וערכתי - http://www.graduate.technion.ac.il/eng/

• תרגום ספרים מאנגלית לעברית –
 שלי שלך שלנו – נישואין שניים וכיצד להתמודד עם ילדים משותפים – הוצאת אוניברסיטת חיפה
 אוכל כתחליף לאהבה – בעיות אכילה והטיפול בהן – הוצאת כתר
 המגזר השלישי – הוצאת אוניברסיטת בן גוריון

• עריכת ספרים – אנגלית
 הקיסרות היפנית – האוניברסיטה העברית
 המגזר השלישי – סקירה – האוניברסיטה העברית

• תרגום ועריכה – ערכתי מאמרים אקדמיים, עבודות דוקטורט, ספרים וחוברות הדרכה הן באנגלית והן בעברית.

Writing & Editing

120 ILS / hr
Creative Writing
כתיבה של תוכן לאתרי אינטרנט, כתיבה יצירתית של ספרי ילדים
Editing & Proofreading
דליה טלמון
אני תושבת חיפה ובעלת תואר אקדמי בלשון אנגלית ובלשנות עברית. עבדתי משך שנים רבות בתרגום, עריכה תוכנית ואקדמית של מאמרים, פרסומים וספרים בשתי השפות.
שפות: עברית – שפת אם
אנגלית – רמת שפת אם
ניסיוני בתרגום כולל:
• כתיבה ועריכה של אתרי אינטרנט – לדוג' – אתר בית הספר לתארים מתקדמים של הטכניון באנגלית אותו כתבתי וערכתי - http://www.graduate.technion.ac.il/eng/

• תרגום ספרים מאנגלית לעברית –
 שלי שלך שלנו – נישואין שניים וכיצד להתמודד עם ילדים משותפים – הוצאת אוניברסיטת חיפה
 אוכל כתחליף לאהבה – בעיות אכילה והטיפול בהן – הוצאת כתר
 המגזר השלישי – הוצאת אוניברסיטת בן גוריון

• עריכת ספרים – אנגלית
 הקיסרות היפנית – האוניברסיטה העברית
 המגזר השלישי – סקירה – האוניברסיטה העברית

• תרגום ועריכה – ערכתי מאמרים אקדמיים, עבודות דוקטורט, ספרים וחוברות הדרכה הן באנגלית והן בעברית.

Fundraising Writing, Grant Writing
במסגרת עבודתי במוסד אקדמי מוכר וגדול עסקתי בנושא תורמים, תרומות, כתיבת בקשות למענקים ומלגות וניהול מערך מלגות גדול לסטודנטים
Resume & CV Writing
דליה טלמון
אני תושבת חיפה ובעלת תואר אקדמי בלשון אנגלית ובלשנות עברית. עבדתי משך שנים רבות בתרגום, עריכה תוכנית ואקדמית של מאמרים, פרסומים וספרים בשתי השפות.
שפות: עברית – שפת אם
אנגלית – רמת שפת אם
ניסיוני בתרגום כולל:
• כתיבה ועריכה של אתרי אינטרנט – לדוג' – אתר בית הספר לתארים מתקדמים של הטכניון באנגלית אותו כתבתי וערכתי - http://www.graduate.technion.ac.il/eng/

• תרגום ספרים מאנגלית לעברית –
 שלי שלך שלנו – נישואין שניים וכיצד להתמודד עם ילדים משותפים – הוצאת אוניברסיטת חיפה
 אוכל כתחליף לאהבה – בעיות אכילה והטיפול בהן – הוצאת כתר
 המגזר השלישי – הוצאת אוניברסיטת בן גוריון

• עריכת ספרים – אנגלית
 הקיסרות היפנית – האוניברסיטה העברית
 המגזר השלישי – סקירה – האוניברסיטה העברית

• תרגום ועריכה – ערכתי מאמרים אקדמיים, עבודות דוקטורט, ספרים וחוברות הדרכה הן באנגלית והן בעברית.
Speech Writing
דליה טלמון
אני תושבת חיפה ובעלת תואר אקדמי בלשון אנגלית ובלשנות עברית. עבדתי משך שנים רבות בתרגום, עריכה תוכנית ואקדמית של מאמרים, פרסומים וספרים בשתי השפות.
שפות: עברית – שפת אם
אנגלית – רמת שפת אם
ניסיוני בתרגום כולל:
• כתיבה ועריכה של אתרי אינטרנט – לדוג' – אתר בית הספר לתארים מתקדמים של הטכניון באנגלית אותו כתבתי וערכתי - http://www.graduate.technion.ac.il/eng/

• תרגום ספרים מאנגלית לעברית –
 שלי שלך שלנו – נישואין שניים וכיצד להתמודד עם ילדים משותפים – הוצאת אוניברסיטת חיפה
 אוכל כתחליף לאהבה – בעיות אכילה והטיפול בהן – הוצאת כתר
 המגזר השלישי – הוצאת אוניברסיטת בן גוריון

• עריכת ספרים – אנגלית
 הקיסרות היפנית – האוניברסיטה העברית
 המגזר השלישי – סקירה – האוניברסיטה העברית

• תרגום ועריכה – ערכתי מאמרים אקדמיים, עבודות דוקטורט, ספרים וחוברות הדרכה הן באנגלית והן בעברית.
Web Content Writing
דליה טלמון
אני תושבת חיפה ובעלת תואר אקדמי בלשון אנגלית ובלשנות עברית. עבדתי משך שנים רבות בתרגום, עריכה תוכנית ואקדמית של מאמרים, פרסומים וספרים בשתי השפות.
שפות: עברית – שפת אם
אנגלית – רמת שפת אם
ניסיוני בתרגום כולל:
• כתיבה ועריכה של אתרי אינטרנט – לדוג' – אתר בית הספר לתארים מתקדמים של הטכניון באנגלית אותו כתבתי וערכתי - http://www.graduate.technion.ac.il/eng/

• תרגום ספרים מאנגלית לעברית –
 שלי שלך שלנו – נישואין שניים וכיצד להתמודד עם ילדים משותפים – הוצאת אוניברסיטת חיפה
 אוכל כתחליף לאהבה – בעיות אכילה והטיפול בהן – הוצאת כתר
 המגזר השלישי – הוצאת אוניברסיטת בן גוריון

• עריכת ספרים – אנגלית
 הקיסרות היפנית – האוניברסיטה העברית
 המגזר השלישי – סקירה – האוניברסיטה העברית

• תרגום ועריכה – ערכתי מאמרים אקדמיים, עבודות דוקטורט, ספרים וחוברות הדרכה הן באנגלית והן בעברית.

1 Reviews

ajax loader