https://specializzazione.accademia-aliprandi.it/2019/07/06/qualita-della-resa-interpretazione-intersemiotica-e-intrasemiotica-a-confronto-di-eugenia-di-giovanni/

Eugenia Di Giovanni
איטליה
פרילנסר
אודותינו
I graduated in Linguistic Mediation (Bachelor) and in Modern Languages for the International Communication and Cooperation working from English and French (Master’s Degree). I studied abroad for one semester at the École d'interprètes internationaux (Mons, Belgium). Thanks to my educational background, I coped with different types of texts and fields. I learned the basics of the audiovisual translation (softwares and interlingual/intralingual translation practices) and more recently I attended an extra subtitling course at the AVT Summer School (Unisalento, Lecce). Soon I will take part into another subtitling course specialized in Subtitles for the Deaf or Hard-of-Hearing (SDH).
שפות
איטלקית
שפת אם
אנגלית
שליטה קרובה לשפת אם
צרפתית
שליטה קרובה לשפת אם
גרמנית
רמת מתחילים
תחומי התמחות
תרגום
106 ₪ לשעה
תרגום אנגלית
תרגום איטלקית
I graduated in Linguistic Mediation (Bachelor) and in Modern Languages for the International Communication and Cooperation working from English and French (Master’s Degree). I studied abroad for one semester at the École d'interprètes internationaux (Mons, Belgium). Thanks to my educational background, I coped with different types of texts and fields both in English and French.
תרגום צרפתית
כתיבה ועריכה
71 ₪ לשעה
הפקת כתוביות
I learned the basics of the audiovisual translation (softwares and interlingual/intralingual translation practices) and more recently I attended an extra subtitling course at the AVT Summer School (Unisalento, Lecce). Soon I will take part into another subtitling course specialized in Subtitles for the Deaf or Hard-of-Hearing (SDH).
קורסים, הסמכות, לימודי תעודה
ינואר 2020
Tradurre e comunicare nelle istituzioni
STL formazione- Course about European Institutions aimed at translating in an accurate way all the different types of documents received by Translators.
ספטמבר 2019
Sottotitolazione Francese- italiano
AVT Summer School- I learned the basics of the audiovisual translation (softwares and interlingual/intralingual translation practices)
תארים אקדמיים
אוקטובר 2017
-
אוקטובר 2019
Modern Languages for the International Communication and Cooperation Modern Languages for the International Communication and Cooperation
Università di Macerata- Translation and Interpreting
ספטמבר 2015
-
דצמבר 2015
ERASMUS
University of Mons, Faculy of Translation and Interpretation- Translation and Interpreting
פעילות התנדבותית
4 תחומי התמחות

71 ₪
ל- 250 מילים
כתיבה ועריכה
חוות דעת
