Not rated yet. Project in progress.
Looking for an experienced freelancer for hebrew arabic translation

לילך תרגומים
כי תרגום זה יותר ממילים
יהוד, Israel
Freelancer
ABOUT
לילך תרגומים הוא משרד תרגומים רב-תחומי ורב-לשוני, דינמי ויצירתי.
המתרגמת והעורכת הראשית במשרד היא עטרה מוסקוביץ',המוכרת כמתרגמת מאנגלית לעברית וכעורכת בשפה העברית ע"י אגודת המתרגמים בישראל, בעלת תואר ראשון בתורת הספרות הכללית ובתולדות האמנות באוניברסיטת תל אביב ובעלת תואר שני בהצטיינות בתולדות האמנות באוניברסיטת תל אביב.
עטרה מוסקוביץ' היא עיתונאית, עורכת ומתרגמת עתירת ניסיון בתרגום מאנגלית לעברית של טקסטים אקדמיים במדעי החברה והרוח, ובעיקר באמנות, וכן בתרגום חומר מסחרי, פרסומי ושיווקי וכתוביות לטלוויזיה.
בנוסף לחומר אקדמי, עוסק המשרד לילך תרגומים בתרגום חומרים מגוונים, המתבססים על יתרונות הצוות בתרגום חומר יצירתי: תסריטים לתוכניות טלוויזיה, מגזינים, קטלוגים וחוברות פרסומיות ושיווקיות של חברות שונות, וכן תרגום אתרי אינטרנט.
כמו כן עובדים עמנו מתרגמים מנוסים ומקצועיים במגוון גדול של שפות ותחומים.
המתרגמת והעורכת הראשית במשרד היא עטרה מוסקוביץ',המוכרת כמתרגמת מאנגלית לעברית וכעורכת בשפה העברית ע"י אגודת המתרגמים בישראל, בעלת תואר ראשון בתורת הספרות הכללית ובתולדות האמנות באוניברסיטת תל אביב ובעלת תואר שני בהצטיינות בתולדות האמנות באוניברסיטת תל אביב.
עטרה מוסקוביץ' היא עיתונאית, עורכת ומתרגמת עתירת ניסיון בתרגום מאנגלית לעברית של טקסטים אקדמיים במדעי החברה והרוח, ובעיקר באמנות, וכן בתרגום חומר מסחרי, פרסומי ושיווקי וכתוביות לטלוויזיה.
בנוסף לחומר אקדמי, עוסק המשרד לילך תרגומים בתרגום חומרים מגוונים, המתבססים על יתרונות הצוות בתרגום חומר יצירתי: תסריטים לתוכניות טלוויזיה, מגזינים, קטלוגים וחוברות פרסומיות ושיווקיות של חברות שונות, וכן תרגום אתרי אינטרנט.
כמו כן עובדים עמנו מתרגמים מנוסים ומקצועיים במגוון גדול של שפות ותחומים.
LANGUAGES
English
Full professional proficiency
SKILL DETAILS
Translation
120 ILS / hr
English Translation
אני מתרגמת עתירת ניסיון מאנגלית לעברית, מוכרת ע"י אגודת המתרגמים בישראל וחברה באגודת הסופרים העבריים ובאיגוד אנשי הספר. ניסיוני העשיר כולל חומרים אקדמיים בתחומי האמנויות ומדעי החברה והרוח, ספרות יפה וספרי עיון.
Writing & Editing
100 ILS / hr
Shadow Writer
ניסיוני הרב בעולם המילה הכתובה, הן בכתיבה ובעריכה עיתונאית וכן בעריכה ובתרגום של ספרים - גם ספרות יפה וגם ספרי עיון - מאפשר לי לערוך מגוון רחב של ספרים כסופרת צללים.
מבטיחה להפוך את הטקסט שלכם לטקסט שירתק את הקורא, שינוסח בשפה תקנית - תוך נאמנות לסגנונכם האישי.
מבטיחה להפוך את הטקסט שלכם לטקסט שירתק את הקורא, שינוסח בשפה תקנית - תוך נאמנות לסגנונכם האישי.
EMPLOYMENT HISTORY
January 2007
-
Today
מתרגמת מאנגלית לעברית ומנהלת משרד תרגומים
לילך תרגומים , יהוד- מתרגמת מאנגלית לעברית של חומרים אקדמיים ושל ספרות יפה וספרי עיון.
- מנהלת משרד התרגומים - אחראית לניתוב עבודות התרגום למתרגמים המתאימים.
כתבת ראשית וממלאת מקום העורך
עיתון מקומי ברשת מקומוני "גל גפן" , בקעת אונו- סיקור אירועים מקומיים בבקעת אונו
COURSES & CERTIFICATIONS
EDUCATION
October 2006
-
February 2013
תואר שני בהצטיינות בתולדות האמנות
אוניברסיטת תל אביב- לימודי תואר שני בהצטיינות בתולדות האמנות, עם התמחות בתקופת הרנסנס.
- כתיבת תזה על האיקונוגרפיה של איוב באמנות הוונציאנית במאות 16-15.
October 1981
-
June 1984
תואר ראשון בתורת הספרות ובתולדות האמנות
אוניברסיטת תל אביבLINKS
lilach-targum.com
דף הבית
"לילך תרגומים", משרד תרגומים רב תחומי, תרגום מאנגלית לעברית, תרגום אקדמי, תרגום במדעי החברה והרוח, תרגום בתחום האמנות, תרגום ספרותי, תרגום משפטי, תרגום במגוון שפות
2 SKILLS

120 ILS
/ 250 words
Translation
100 ILS
/ 250 words
Writing & Editing
Reviews
