ערעור פלוס - תרגום, כתיבה ועריכה לשונית

ערעור פלוס - תרגום, כתיבה ועריכה לשונית

כל הארץ, ישראל
חברה
26-50 עובדים
3 חוות דעת
 צור קשר

אודותינו

אנו מספקים שירותי תרגום, כתיבה ועריכה לשונית לכל סוגי הטקסטים. כל פרויקט נלמד ונבחן לגופו ומתבצע על ידי איש מקצוע מומחה - המתאים ביותר לפרויקט, והכי חשוב מתבצע בנועם ובאופן אישי.

עריכה, הגהה ושכתוב לכל מה שכתוב!
054-2531320 ערן
אתר האינטרנט: www.irur.co.il

## תרגום מקצועי ואיכותי:
גם אם אתם מסוגלים לנהל שיח בשפה האנגלית, יהיה לכם קשה מאוד להבין את השפה הכתובה שלה ואת ההקשר המושגי. לפעמים חוסר ידע במונח אחד בלבד יכול לשנות את מהות התרגום כולו ובסופו של דבר את הבנת הנושא לאשורו. המתרגמים שלנו מבינים על בוריה את השפה האקדמית על שלל מונחיה המקצועיים. כל מתרגם מתרגם עבודות בתחום המומחיות שלו בלבד, כך הוא יכול להשתמש בידע המקצועי הרחב שלו ולא לפספס אף מושג, מונח או מסקנה.

שימוש בתוכנת תרגום, או לקיחת המסמך למתרגם חובבני, יכול לגרום לכם לתסכולים רבים וקרוב לוודאי שתקבלו תוצאות מאכזבות מאוד.
רק תרגום של איש מקצוע מנוסה באמת יגרום למסמך להיות קריא ומובן כאילו מלכתחילה הוא נכתב בשפת היעד.
אנו מציעים תרגום מאמרים ועבודות בשפות:
* תרגום מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית.
* תרגום מספרדית לעברית ומעברית לספרדית.
* תרגום מאנגלית לספרדית ומספרדית לאנגלית.

## עריכה לשונית איכותית:
בערעור פלוס את העריכה לטקסט שלכם יעשה אך ורק בעל מקצוע, בעל תואר אקדמי מתקדם שיש לו ניסיון רב בעריכה לשונית, אשר יעבור על כל שורה, משפט ומילה שלכם, יערוך וישפץ אותה עד שהטקסט שלכם יהפוך מבינוני לטוב ומטוב למצוין.
אנו נדאג לשיפור הטקסט והקפדה על שפה תקנית, אחידה וברורה, לשון בעלת משלב לשוני גבוה ומקצועי, תוך שמירה על המסרים המקוריים של הטקסט ועל סגנון הכותב בהתאם לאקדמיה העברית ללשון.

=================================================================

בערעור פלוס איננו מוכנים להתפשר על המקצועיות והאיכות בכל אחד ואחד מהשירותים שאנו מעניקים וכל שירות שתזמינו, יעשה על ידי אנשי מקצוע מיומנים ומנוסים.

מהרו ובקשו כבר עכשיו הצעת מחיר:
http://www.irur.co.il/users.php?act=form

ערעור פלוס מעסיקה מגוון גדול של מתרגמים באנגלית, בעלי התמחויות במגוון תחומים וכל זאת על מנת לספק שירותי תרגום ברמה מצוינת.
אנו לא מתפשרים על פחות - ועושים עבורך את הטוב ביותר.

תרגום עסקי:
* תרגום מצגות.
* תרגום תכתובות.
* תרגום קו"ח.
* תוכנית עסקית
* פרוספקטים.
* קטלוגים.
* חומרי הדרכה.
* הודעות לעיתונות.
* מחקרי שוק.
* בקשות למענקים מהמדען הראשי/מענקי השקעה.
* תרגום דו"חות כספיים, הערכות שווי.

תרגום משפטי:
* תרגום חוזים.
* תרגום כתבי תביעה.
* תרגום פרוטוקולים.
* תרגום צוואות.
* תרגום תקנות.
* תרגום תעודות.

תרגום לסטודנטים:
* תרגום עבודות אקדמית לסטודנטים מאונברסיטאות ומכללות בכל התחומים והרמות.
* תרגום מאמרים ומחקרים ועבודות.
* תרגום לתואר ראשון, לתואר שני כולל תזות והצעות לתזה, ותרגום לתואר שלישי (דוקטורט).
* תרגום מדעי.
* עבודות מחקר.
* תרגום עבודות סמינריוניות מצגות אקדמאיות בכל המקצועות.

עריכה לשונית מקצועית:
* מסמכים מנהליים.
* עריכה לשונית לקומוניקטים.
* כתבות לעיתונים ומגזינים.
* עריכה לשונית לספרים.

עריכה אקדמית לסטודנטים:
* כתיבה בעברית ובאנגלית.
* סמינריונים.
* הצעות מחקר.
* פרויקטים מיוחדים.
* עריכת תזה והצעות תזה.
* דוקטורט.

יתרונות:
* ממשק תקשורת ישיר עם העורך הלשוני או המתרגם באתר החברה!
* שקיפות מלאה.
* שירות מהיר.
* ניסיון מעל 12 שנה.
* עמידה בלוח זמנים.
* זמינות 24/7.

www.irur.co.il
http://www.irur.co.il/todot.php

* אין צורך להמתין לסוף העבודה - ניתן לקבל כל חלק מוכן בנפרד.
* חשבונית מס כחוק.
* זמני אספקה קצרים!

אפשרויות תשלום:
* העברה בנקאית.
* טלפוני.
* סליקה באתר.

Portfolio

תחומי התמחות

תרגום

65 ₪ ל- 250 מילים
תרגום אנגלית
## תרגום מקצועי ואיכותי:
גם אם אתם מסוגלים לנהל שיח בשפה האנגלית, יהיה לכם קשה מאוד להבין את השפה הכתובה שלה ואת ההקשר המושגי. לפעמים חוסר ידע במונח אחד בלבד יכול לשנות את מהות התרגום כולו ובסופו של דבר את הבנת הנושא לאשורו. המתרגמים שלנו מבינים על בוריה את השפה האקדמית על שלל מונחיה המקצועיים. כל מתרגם מתרגם עבודות בתחום המומחיות שלו בלבד, כך הוא יכול להשתמש בידע המקצועי הרחב שלו ולא לפספס אף מושג, מונח או מסקנה.

שימוש בתוכנת תרגום, או לקיחת המסמך למתרגם חובבני, יכול לגרום לכם לתסכולים רבים וקרוב לוודאי שתקבלו תוצאות מאכזבות מאוד.
רק תרגום של איש מקצוע מנוסה באמת יגרום למסמך להיות קריא ומובן כאילו מלכתחילה הוא נכתב בשפת היעד.
אנו מציעים תרגום בשפות:
* אנגלית - עברית - אנגלית
* אנגלית - רוסית - אנגלית
* אנגלית - ספרדית - אנגלית
* אנגלית - ערבית - אנגלית
* אנגלית - איטלקית - אנגלית

רק תרגום של איש מקצוע מנוסה באמת יגרום למסמך להיות קריא ומובן כאילו מלכתחילה הוא נכתב בשפת היעד.
תרגום עברית
## תרגום מקצועי ואיכותי:
שימוש בתוכנת תרגום, או לקיחת המסמך למתרגם חובבני, יכול לגרום לכם לתסכולים רבים וקרוב לוודאי שתקבלו תוצאות מאכזבות מאוד.
רק תרגום של איש מקצוע מנוסה באמת יגרום למסמך להיות קריא ומובן כאילו מלכתחילה הוא נכתב בשפת היעד.
אנו מציעים תרגום בשפות:
* עברית - ספרדית - ספרדית
* עברית - רוסית - ספרדית
* עברית - אנגלית - ספרדית
* עברית - ערבית - ספרדית
* עברית - איטלקית - ספרדית
תרגום ערבית
## תרגום מקצועי ואיכותי:
שימוש בתוכנת תרגום, או לקיחת המסמך למתרגם חובבני, יכול לגרום לכם לתסכולים רבים וקרוב לוודאי שתקבלו תוצאות מאכזבות מאוד.
רק תרגום של איש מקצוע מנוסה באמת יגרום למסמך להיות קריא ומובן כאילו מלכתחילה הוא נכתב בשפת היעד.
אנו מציעים תרגום בשפות:
* עברית - ספרדית - ספרדית
* עברית - רוסית - ספרדית
* עברית - אנגלית - ספרדית
* עברית - ערבית - ספרדית
* עברית - איטלקית - ספרדית
תרגום רוסית
## תרגום מקצועי ואיכותי בשפות:
* רוסית - ספרדית - רוסית
* רוסית - עברית - רוסית
* רוסית - אנגלית - רוסית
* רוסית - ערבית - רוסית
* רוסית - איטלקית - רוסית

רק תרגום של איש מקצוע מ��וסה באמת יגרום למסמך להיות קריא ומובן כאילו מלכתחילה הוא נכתב בשפת היעד.

כתיבה ועריכה

35 ₪ ל- 250 מילים
קלדנות, תמלול, הזנת, הקלדת נתונים
קלדנות בשפות עברית ואנגלית.
כל סוגי הטקסטים.
שירות מהיר מהיום למחר.
ניתן לשלוח חומר מודפס, במייל או בדואר.
עריכה לשונית, הגהה
בערעור פלוס את שכתוב העבודה האקדמית שלכם יעשה אך ורק בעל מקצוע, בעל תואר אקדמי מתקדם שיש לו ניסיון רב בעריכה לשונית - אקדמית, אשר יעבור על כל שורה, משפט ומילה שלכם, יערוך וישפץ אותה עד שהעבודה האקדמית שלכם תהפוך מבינונית לטובה ומטובה למצוינת.
אנחנו מתמחים בעריכה אקדמית של סמינריונים, הצעות מחקר, פרויקטים מיוחדים, עבודות תזה, דוקטורט ועוד.

קיימות ארבע רמות של עריכה לשונית ואתם תקבעו מה הרמה שמתאימה לכם, בהתאם לצרכים שלכם:
1. התקנה והגהה - התערבות מעטה בתוכן העבודה - האחדת הטקסט מבחינת הלשון ומבחינת חזות הטקסט.
תיקון טעויות הקלדה.
אחידות בניסוח תוכן הטקסט.
אחידות בחזות ומבנה הטקסט - סוג, גודל ועיצוב גופן, כותרות, רווחים, יישור, תבליטים והזחות.
כתיבה בכתיב חסר בהתאם לכללי הפיסוק של האקדמיה ללשון העברית.
עימוד תקין.
תיקון שגיאות כתיב.
2. ליטוש - התערבות בינונית בתוכן העבודה- כולל את כל המפורט בדרגת עריכה 1 ובנוסף התייחסות לדקדוק ותחביר הטקסט.

עריכה בהתאם לכללי הדקדוק והתחביר של האקדמיה ללשון העברית.
שינוי מילים שגויות.
עריכת הלשון והסגנון המתאים לעבודות אקדמיות, לשון בעלת משלב לשוני גבוה ומקצועי.
ליטוש משפטים המנוסחים בצורה מעורפלת והפיכתם לבהירים, קריאים ועשירים יותר.
הוספת מילים חדשות ומחיקת מילים מיותרות שאינן משתלבות בתוכן הטקסט.
3. עריכה יסודית ומקיפה - התערבות יסודית בתוכן הטקסט - כולל את כל המפורט בדרגת עריכה 2, ובנוסף טיפול בתוכן עצמו.

שינוי נוסח הטקסט - שינוי הסגנון והמבנה תוך בחירת מילים חדשה.
אפשרות לחלוקה שונה של פרקים ופסקאות.
קיצור או הרחבה לפי הצורך וחלוקה הגיונית לפרקים ולפסקאות.
סידור תקני ואחיד של מראי המקום.
עריכת הערות שוליים או ההערות בסוף העבודה, ועריכת הרשימה הביבליוגרפית על פי כללי הרישום הביבליוגראפי (MLA) במדעי הרוח.
עריכת האזכורים בגוף העבודה והרשימה הביבליוגרפית על פי כללי הרישום הביבליוגראפי (APA) במדעי החברה.
עריכת ההערות או האזכורים בגוף העבודה והרשימה הביבליוגרפית על פי כללי רישום ביבליוגראפי מבוקש אחר.
שדרוג ושיפוץ דף השער, תוכן העניינים, כותרות ראשיות וכותרות משנה, הערות השוליים או האזכורים בגוף העבודה, דרך הציטוט המקובלת, הביבליוגרפיה, שילוב עברית ואנגלית.
4. שכתוב - כתיבה מחדש של העבודה.

מהרו ובקשו כבר עכשיו הצעת מחיר לשדרוג העבודה האקדמית שלכם.

אתכם ובשבילכם,
ערעור פלוס.
כתיבת בלוגים
ברשותנו ניסיון רב בכתיבה שיווקית, הקמת ותחזוקת בלוגים, כתיבת תוכן לאתרים וכתיבה מותאמת SEO. ובעלי ידע נרחב ב Webmaster & designer, קידום אתרים, ניהול קמפיינים בגוגל – Google AdWards ועוד.

הכותבים שלנו הם בעלי תארים שניים (מינימום) בהתמחויות בשיווק, פרסום, תקשורות וספרות.
מתחייבים לעמוד בזמנים - עבודה איכותית.
כתיבת מאמרים
ברשותנו ניסיון רב בכתיבה שיווקית, הקמת ותחזוקת בלוגים, כתיבת תוכן לאתרים וכתיבה מותאמת SEO. ובעלי ידע נרחב ב Webmaster & designer, קידום אתרים, ניהול קמפיינים בגוגל – Google AdWards ועוד.

הכותבים שלנו הם בעלי תארים שניים (מינימום) בהתמחויות בשיווק, פרסום, תקשורות וספרות.
מתחייבים לעמוד בזמנים - עבודה איכותית.

טכנולוגיה

50 ₪ לשעה
מידענות
מידענות - איתור אינטרנטי ומאמרים

מקורות אקדמיים קודמים הם קריטיים לעבודה אקדמית טובה ואיכותית והם יקבעו במידה רבה את הצלחת המחקר ואת ציון העבודה.

אבל מה צריך לעשות כדי למצוא מאמר אקדמי טוב ורלוונטי? לשבת בספריה שעות על גבי שעות, לקרוא אין סוף מאמרים, כתבי עת וספרים, לבדוק באינטרנט, לנבור בקטלוגים ממוחשבים ולבזבז המון המון זמן יקר...


מציאת מקורות בעידן המידע אינה מטלה פשוטה ולעיתים אף מאוד מסובכת ומבלבלת. כל סטודנט או חוקר באקדמיה נדרש להתמודד עם המון מידע אקדמי ולא תמיד ברור איך מוציאים את העיקר מכל התפל.

איתור מאמרים אקדמיים הוא מקצוע בפני עצמו ודורש מומחיות ונסיון רבים. למידענים שלנו בצוות ערעור פלוס נגישות למאגרים אקדמיים רבים ובשפות שונות ואנו נעשה את החיפושים האלו בשבילכם ונקדיש את כל הזמן שיידרש לכך, ללא קיצורי דרך!

נמצא עבורכם את המאמרים האקדמיים הרלוונטיים,המקצועיים והעדכניים ביותר הקיימים בתחום.

מהרו ובקשו כבר עכשיו הצעת מחיר לאיתור המאמרים שיקפיצו לכם את הציון.

אם יש לכם שאלות נוספות, בירורים או תהיות - אנא צרו עמנו קשר ואנו נשמח לענות לכם בהקדם האפשרי.

3 חוות דעת

Rating: 5.0.
8,000 ₪
איכות עבודה
מקצועיות
ידע ומ��מחיות
מהירות תגובה
דבקות במחיר
עמידה בלוח-זמנים
היה כיף לעבוד עם ערן מערעור פלוס,
זמין 24/7, רציני ואחראי..
העבודה התבצעה בזמן, באיכות גבוהה, נראה היה זו הייתה עבודה פשוטה עבורם, למרות שלא כך חשבתי כשחיפשתי מישהו שיתרגם בשבילי את התוכנה..
גם המחיר היה סביר מאוד מאוד לאור כמות העבודה שנדרשה,

אני מאוד מרוצה שבחרתי בכם! חבר'ה לעניין.
4 מאי 2012
user default logo יניב תרגום תוכנה מעברית לאנגלית ולערבית
Rating: 5.0.
6,400 ₪
איכות עבודה
מקצועיות
ידע ומומחיות
מהירות תגובה
דבקות במחיר
עמידה בלוח-זמנים
ערעור פלוס סיפק שירותי תרגום ותקצור של מספר רב של מאמרים מאנגלית לעברית לשביעות רצון של ארבעה סטודנטים, המאמרים תורגמו באיכות גבוהה, בזמן קצר יחסית. קיבלנו 98 בעבודת גמר שהתבססה על התרגומים הללו.

כמו כן מאוד נעים לעבוד עם ערן מערעור פלוס,
מדבור במקצועיות גבוהה מאוד! וללא ספק אמשיך להשתמש בשירותי התרגום גם בעתיד.
ערן - תודה בשמישוב בבקשה למתרגמת שעבדה מולנו,
דפנה.
27 אפריל 2012
user default logo דפי תרגום
Rating: 4.8.
3,700 ₪
איכות עבודה
מקצועיות
ידע ומומחיות
מהירות תגובה
דבקות במחיר
עמידה בלוח-זמנים
ערעור פלוס ביצעו עבודה מעולה (96 ציון סופי), בהתראה קצרה ותוך עמידה נפלאה בלוח הזמנים.
צפויה לנו עוד עבודה עד לסיום התואר...
תודה!
10 אפריל 2012
user default logo יאיר כתיבת סמניריון בנושא חינוך