איב שירותי תרגום ותוכן

איב שירותי תרגום ותוכן

ישראל
חברה
6-10 עובדים
1 פרויקט

אודותינו

"איב שירותי תרגום ותוכן" מספקת שירותי תרגום, עריכה, תוכן וקופירייטינג בתחומים רבים ומגוונים כגון: פרסום ושיווק, אינטרנט, רפואה, משפטים, פיננסים, מסחר, עסקים, בטחון, תעופה, עיתונות, נדל"ן, אנרגיה אלטרנטיבית, יחסי ציבור, הוראה, שירה, תיאטרון, תיירות, טלוויזיה, קוסמטיקה, בטיחות, ביטוח, תרגום טכני, תרגום תוכנה, לוקליזציה, ניהול תוכן ועוד.
שפות התרגום הן: עברית, אנגלית, רוסית, צרפתית וספרדית.
שפות העריכה והכתיבה הן: אנגלית, רוסית ועברית.
eveline@bezeqint.net

בנוסף, כחלק משיתוף פעולה עם חברת "ממי דר קרייטיב" אנו מציעים את השירותים הבאים:
1. בניית אסטרטגיה שיווקית /פרסומית.
2. הפקות דפוס מיוחדות, כולל עי��וב וכתיבת תוכן, מארזים מיוחדים, שילוט, אריזות, שקיות, קטלוגים, מגאזינים, מדבקות וכו'.
3. הפקות וכתיבה של ניוזלייטר, עיצוב ובניית אתרי אינטרנט, קידום אתרים, ניהול פייסבוק והפקשת קטלוגים בגרסה דיגיטאלית.
קישור לתיק עבודות
http://www.vmag.co.il/memydar/catalog

"איב שירותי תרגום ותוכן " מספקת שירותי תרגום, עריכה, כתיבת תוכן וקופירייטינג בתחומים רבים ומגוונים כגון: פרסום ושיווק, אינטרנט, רפואה, משפטים, עסקים, תיירות, טלוויזיה, בטחון, תעופה, שירה, קוסמטיקה, עיתונות, אנרגיה אלטרנטיבית, יחסי ציבור, תיאטרון, בטיחות, ביטוח, תרגום טכני ועוד.
eveline@bezeqint.net

תרגום, עריכה, כתיבת תוכן וקופירייטינג בתחומים רבים ומגוונים כגון: פרסום ושיווק, אינטרנט, רפואה, משפטים, עסקים, תיירות, טלוויזיה, בטחון, תעופה, שירה, קוסמטיקה, עיתונות, אנרגיה אלטרנטיבית, יחסי ציבור, תיאטרון, בטיחות, ביטוח, תרגום טכני ועוד.
eveline@bezeqint.net

בנוסף, כחלק משיתוף פעולה עם חברת "ממי דר קרייטיב" אנו מציעים את השירותים הבאים:
1. בניית אסטרטגיה שיווקית /פרסומית.
2. הפקות דפוס מיוחדות, כולל עיצוב וכתיבת תוכן, מארזים מיוחדים, שילוט, אריזות, שקיות, קטלוגים, מגאזינים, מדבקות וכו'.
3. הפקות וכתיבה של ניוזלייטר, עיצוב ובניית אתרי אינטרנט, קידום אתרים, ניהול פייסבוק והפקשת קטלוגים בגרסה דיגיטאלית.
קישור לתיק עבודות http://www.vmag.co.il/memydar/catalog

להלן מספר דוגמאות לעבודות בתחומים המצוינים לעיל:
פרסום ושיווק:
• עבודות תרגום וקופירייטינג רבות עבור לוק פרסום והפקות בע"מ http://luk-adv.co.il/. רוב העבודות עוסקות בטקסטים שיווקיים ופרסומות לעיתונות. כמו כן, במסגרת עבודתי עם לוק, תרגמתי את מצע של מפלגת העבודה ועוד מספר מפלגות קטנות יותר, לקראת הבחירות המוניציפאליות בחיפה.
• תרגום של פרויקטים מיוחדים של חברת אדקיט בע"מ http://www.adkit.co.il/. הפרויקטים כוללים מצגות וטבלאות אקסל בעלות נפח רב, העוסקות בפעילותיהם של כל החברות הפועלות בתחום הסלולארי בעולם. מדובר בתוכן המיועד לאנליסטים ודרגים בכירים בחברות בתחום.
אתרי אינטרנט:
• עורכת תוכן, מידענית ומתרגמת של האתר של משרד השיכון והבינוי, בשפה הרוסית.
• תרגום, כתיבה ועריכה בעברית ואנגלית של התכנים לאתר המוקדש לפסטיבל "אשה", אשר מתקיים מדי שנה בעיר חולון מטעם העירייה המקומית . http://www.wfh.co.il/ (עד שנת 2008).
• כתיבה, תרגום ועריכה באנגלית, עברית ורוסית, של הקטלוג ואתר האינטרנט http://www.rt-fresh.com/ של חברת R.T. FRESH – חברה לייצור ויצוא של תוצרת חקלאית בדרום הארץ.
• תרגום לרוסית של תוכן האתר של עמותת הכוריאוגרפים http://www.choreographers.org.il/
פיננסים:
• תרגום, כתיבה ועריכה בעברית של תוכן האתר http://www.systemforex.co.il/ העוסק במסחר במט"ח.
• כתיבת מאמרים באנגלית עבור אתר חברת אפיקס http://www.iforex.co.il/
רפואה:
• תרגום מסמכים רפואיים ותרגום סימולטאני עבור תיירים חולים, הבאים לישראל על מנת לקבל טיפול (הפניות, דיאגנוזות, תוצאות של בדיקות וכד') מטעם חברת MTSI – החברה לתיירות מרפא http://www.mtsi.co.il/index.html
• עבודות תרגום ועריכה (ניסוח) בתחום היצוא של הציוד הרפואי.
• תרגום של אתר האינטרנט של בית חולים אסף הרופא (לרוסית בלבד).
משפטים:
• תרגום חוזים,תצהירים ומסמכים נוספים עבור עו"ד יניב בר-נור (יו"ר ועדת עורכי הדין הצעירים במחוז ת"א), עו"ד אלי אקסלרוד (אקסלרוד, אוחנה, שטיינהרץ ושות'), משרד עורכי דין גולדפרב, לוי, ערן, מאירי, צפריר ושות' ומשרדי עו"ד נוספים.
• תרגום הסכמים עבור לוק פרסום והפקות בע"מ, עלמה הפקות, מייסדי ומנהלי פסטיבל אקוספרה ולקוחות רבים נוספים.
עסקים:
• כתיבה ותרגום של תוכניות עסקיות.
• כתיבה, תרגום ועריכה של מצגות, מכתבים רשמיים, קורות חיים והצעות עסקיות.
טלוויזיה:
• תרגום כתוביות עבור אולפני NLS http://www.nls-studios.com
• תרגום של מסמכים ותסריטים עבור עלמה הפקות http://www.alma-films.com/index.asp
• תרגום ועריכה של מסמכים ומצגות עבור אקטואל קולנוע וטלוויזיה בע"מ.
• תרגום ועריכה של פורמטים לתוכניות טלוויזיה עבור חברת גלובוס גרופ http://ggstudios.co.il/index.php
תוכנה
• תרגום תוכנה לניהול צריכת חשמל מבית חברת http://www.powerplug.co.il Power Plug Ltd.
נדל"ן
• תרגום ועריכה באנגלית של הסכמים ומסמכים אחרים בתחום הנדל"ן עבור חברת GAG4U http://www.gag4u.co.il/
תיירות:
• תרגום, כתיבה ועריכה של המסמכים והתכנים לאתר האינטרנט http://www.landofgalilee.com של חברת התיירות ארץ הגליל.
• תרגום, כתיבה ועריכה של התכנים לאתר האינטרנט http://www.stb.co.il של חברת תיירות היוקרה SIMPLY THE BEST.
שירה:
• תרגום ועריכה של שירים למשוררת הדר מאור http://www.sgula.co.il
• תרגום שיריה של השחקנית והזמרת אסנת וישינסקי http://site-net2004.com/OsnatVishinsky/
עיתונות:
• תרגום הודעות לעיתונות, מסמכים ופרסומים לקבוצת ציטרין למדיה רב ערוצית, העוסקת בהוצאה לאור, פרסום, יחסי ציבור, לובינג ותקשורת. http://citringroup.co.il . כמו כן, תרגום לאנגלית של המדריך "אנשי מפתח" בהוצאת בית עלים. http://www.globes.co.il/news/home.aspx?fid=2&did=1000060394
• תרגום הודעות לעיתונות, מסמכים, מצגות ופרסומים לשרית גלעדי-דור – יועצת תקשורת ותדמית של ארגונים ומנהלים במגזר העסקי והציבורי (בעבר יועצת תקשורת ודוברת של בנק ישראל).
• כתבת בשלוחה הישראלית של המגאזין הבינלאומי "The Diplomatic Club" . המגאזין יוצא לאור באנגלית ומיועד לשגרירויות וקונסוליות בארץ.
http://www.diplomacy-club.com/Israel/
אנרגיה אלטרנטיבית:
• תרגום ועריכה של המסמכים, התוכנית העסקית והאתר http://www.galtengroup.com, של חברת גלטן, העוסקת בתחום האנרגיה האלטרנטיבית.
• תרגום ועריכה של מצגות עבור חברת http://www.rosario-capital.co.il/
• תרגום ועריכה של המסמכים, התוכנית העסקית והאתר http://www.instolar.com של חברה ספרדית העוסקת באנרגיה סולארית. (האתר לא פעיל כרגע).
בטיחות וביטוח:
• חוברת בנושא בטיחות של מפעל "מילועוף" בצפון הארץ.
• תרגום פוליסות והסכמי ביטוח.



השכלה:
תואר שני בספרות אנגלית מאונ' תל אביב 2007-2009
תואר ראשון בספרות אנגלית ובארכיאולוגיה מאונ' תל אביב 2001-2007


הצעות מחיר הינם פר פרויקט.
התשלום כנגד חשבונית.
חשבונית מס/קבלה - לאחר התשלום.

תחומי התמחות

תרגום

85 ₪ ל- 250 מילים
תרגום אנגלית
•תרגום חוזים,תצהירים ומסמכים נוספים עבור עו"ד יניב בר-נור (יו"ר ועדת עורכי הדין הצעירים במחוז ת"א), עו"ד אלי אקסלרוד (אקסלרוד, אוחנה, שטיינהרץ ושות'), משרד עורכי דין גולדפרב, לוי, ערן, מאירי, צפריר ושות' ומשרדי עו"ד נוספים.

•תרגום הסכמים עבור לוק פרסום והפקות בע"מ, עלמה הפקות, מייסדי ומנהלי פסטיבל אקוספרה ולקוחות רבים נוספים.
תרגום צרפתית
תרגום לצרפתית של אתר של חברת תפארת
http://www.9222222.co.il/
תרגום רוסית
•תרגום לרוסית של תוכן האתר של עמותת הכוריאוגרפים http://www.choreographers.org.il/

•תרגום מרוסית, כתיבה ועריכה בעברית של תוכן האתר http://www.systemforex.co.il/ העוסק במסחר במט"ח.

כתיבה ועריכה

88 ₪ ל- 250 מילים
תוכנית עסקית, כתיבת תוכניות עסקיות
עסקים:
•כתיבה ותרגום של תוכניות עסקיות.
•כתיבה, תרגום ועריכה של מצגות, מכתבים רשמיים, קורות חיים והצעות עסקיות.
כתיבה יצירתית
"איב שירותי תרגום ותוכן " מספקת שירותי תרגום, עריכה, תוכן וקופירייטינג בתחומים רבים ומגוונים כגון: פרסום ושיווק, אינטרנט, רפואה, משפטים, עסקים, תיירות, טלוויזיה, בטחון, תעופה, שירה, קוסמטיקה, עיתונות, אנרגיה אלטרנטיבית, יחסי ציבור, תיאטרון, בטיחות, ביטוח, תרגום טכני ועוד.
עריכה לשונית, הגהה
"איב שירותי תרגום ותוכן " מספקת שירותי תרגום, עריכה, תוכן וקופירייטינג בתחומים רבים ומגוונים כגון: פרסום ושיווק, אינטרנט, רפואה, משפטים, עסקים, תיירות, טלוויזיה, בטחון, תעופה, שירה, קוסמטיקה, עיתונות, אנרגיה אלטרנטיבית, יחסי ציבור, תיאטרון, בטיחות, ביטוח, תרגום טכני ועוד.
כתיבה שיווקית
עיתונות:
•תרגום הודעות לעיתונות, מסמכים ופרסומים לקבוצת ציטרין למדיה רב ערוצית, העוסקת בהוצאה לאור, פרסום, יחסי ציבור, לובינג ותקשורת. http://citringroup.co.il . כמו כן, תרגום לאנגלית של המדריך "אנשי מפתח" בהוצאת בית עלים. http://www.globes.co.il/news/home.aspx?fid=2&did=1000060394

•תרגום הודעות לעיתונות, מסמכים, מצגות ופרסומים לשרית גלעדי-דור – יועצת תקשורת ותדמית של ארגונים ומנהלים במגזר העסקי והציבורי (בעבר יועצת תקשורת ודוברת של בנק ישראל).

•כתבת בשלוחה הישראלית של המגאזין הבינלאומי "The Diplomatic Club" . המגאזין יוצא לאור באנגלית ומיועד לשגרירויות וקונסוליות בארץ.
http://www.diplomacy-club.com/Israel/
כתיבה, עריכה, קורות חיים
•כתיבה, תרגום ועריכה של מצגות, מכתבים רשמיים, קורות חיים והצעות עסקיות.
כתיבת תוכן לאתרי אינטרנט
אתרי אינטרנט:
•עורכת תוכן, מידענית ומתרגמת של האתר של משרד השיכון והבינוי, בשפה הרוסית.

•תרגום, כתיבה ועריכה בעברית ואנגלית של התכנים לאתר המוקדש לפסטיבל "אשה", אשר מתקיים מדי שנה בעיר חולון מטעם העירייה המקומית . http://www.wfh.co.il/ (עד שנת 2008).

•כתיבה, תרגום ועריכה באנגלית, עברית ורוסית, של הקטלוג ואתר האינטרנט http://www.rt-fresh.com/ של חברת R.T. FRESH – חברה לייצור ויצוא של תוצרת חקלאית בדרום הארץ.

•תרגום לרוסית של תוכן האתר של עמותת הכוריאוגרפים http://www.choreographers.org.il/

פיננסים:
•תרגום, כתיבה ועריכה בעברית של תוכן האתר http://www.systemforex.co.il/ העוסק במסחר במט"ח.

•כתיבת מאמרים באנגלית עבור אתר חברת אפיקס http://www.iforex.co.il/
קופירייטינג
פרסום ושיווק:
•עבודות תרגום וקופירייטינג רבות עבור לוק פרסום והפקות בע"מ http://luk-adv.co.il/. רוב העבודות עוסקות בטקסטים שיווקיים ופרסומות לעיתונות. כמו כן, במסגרת עבודתי עם לוק, תרגמתי את מצע של מפלגת העבודה ועוד מספר מפלגות קטנות יותר, לקראת הבחירות המוניציפאליות בחיפה.

•תרגום של פרויקטים מיוחדים של חברת אדקיט בע"מ http://www.adkit.co.il/. הפרויקטים כוללים מצגות וטבלאות אקסל בעלות נפח רב, העוסקות בפעילותיהם של כל החברות הפועלות בתחום הסלולארי בעולם. מדובר בתוכן המיועד לאנליסטים ודרגים בכירים בחברות בתחום.
פרסום פרויקט

10 פרויקטים

סגור להצעות נוספות
24 הצעות
סגור להצעות נוספות
2 הצעות
סגור להצעות נוספות
3 הצעות
סגור להצעות נוספות
4 הצעות
סגור להצעות נוספות
2 הצעות
מומחה נבחר
4 הצעות
סגור להצעות נוספות
1 הצעות
סגור להצעות נוספות
1 הצעות
מומחה נבחר
21 הצעות
סגור להצעות נוספות
4 הצעות

1 חוות דעת