מארק אליוט (צבי) שפירא

מארק אליוט (צבי) שפירא

"לאנשים ששונאים תירגום"

ב"ש, Israel
Freelancer
2 Reviews

ABOUT

אני מתרגם ועורך עצמאי עם נסיון של יותר משלושים שנה בתרגום ועריכה.

* תרגום: עברית לאנגלית, אנגלית לעברית, צרפתית/רוסית לאנגלית/עברית
* עריכה: אנגלית ועברית
* כתיבה שיווקית (קופירייטינג): אנגלית ועברית

כבר 19 שנה אני עובד בעיתון "הארץ" - המהדורה האנגלית - בעיקר בתרגום מעברית לאגגלית אבל גם חיברתי כתבות בתחום התרבות ותרבות הפנאי.

תרגמתי ספר מעברית לאנגלית בתחום הפסיכולוגיה והפילוסופיה וכן ספרים מאנגלית לעברית, כולל הגדה מפורשת המכיל מאמרים על פסח ועל היהדות

הלקוחות שלי תמיד צודקים ואני מחויב לתת להם שירות טוב אדיב ולעמוד בלוח הזמנים שלהם.
אני מסוגל לקחת על עצמי עבודות דחופות ואף בהולות ולעבוד שעות נוספות - אך אינני עובד לא בשבת ולא ביום טוב.

אני משתדל להיות אקלקטי. כלומר, אני אוהב לעבוד בתחומים מגוונים - מדעי הרוח וההברה, שיווק, פיננסים, מסמכים משפטיים ותחומים נוספים. כמו כן אני כותב שירה בעברית ואנגלית וגם מציע תרגום ספרותי (פרוזה ושירה) מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית.

קורות חיים: מארק אליוט (צבי) שפירא

מתרגם-עורך וקופירייטר עצמאי וגם
מתרגם בצוות של "הארץ" – המהדורה האנגלית
נייד: 052-596-8229
markellnet@gmail.com www.shapirotranslations.shaprab.com

שירותי תרגום: עברית-אנגלית-עברית (מסמכים, לרבות משפטיים;מאמרים;פרוזה ספרותית ושירה)
צרפתית/רוסית-עברית/אנגלית (מסמכים ומאמרים)
שירותי עריכה: עברית ואנגלית

רקע חינוכי
• תואר ראשון, ספרות אנגלית, אוניברסיטת טורונטו
• תואר שני, ספרות אנגלית, האוניברסיטה העברית בירושלים
• תואר שני, יהדות זמננו, האוניברסיטה העברית בירושלים
• תוכנית דוקטורט בספרות אנגלית, אוניברסיטת טורונטו
• A.B.D., תוכנית דוקטורט בספרות אנגלית, אוניברסיטת יורק, טורונטו
• 2014 תואר שני (עם תיזה) בספרות במחלקה לספרויות זרות ובלשנות, אונ' בן-גוריון

הסמכה מקצועית (בתרגום)
מתרגם מוסמך (עברית-אנגלית, אנגלית-עברית)
הוסמך ב-1985 על ידי אגודת המתרגמים והמתורגמנים של אונטריו [קנדה]
(Association of Translators and Interpreters of Ontario [Canada])

ניסיון מקצועי בתרגום ועריכה
1997-: מתרגם-עורך עצמאי ומתרגם בעיתון "הארץ" – המהדורה האנגלית
בעבר: מתרגם ועורך, המחלקה ליחסים בינלאומיים, משרד העבודה והרווחה, ירושלים;;סגן עורך, ג'ואיש בייבל קואורטאלי (Jewish Bible Quarterly) ;תרגום מאמרים לכתב העת ארץ אחרת
2008-2009 עריכה של קטלוג רטרוספקטיבי בשביל האמן קלמן שמי
2012 תרגום ספר מעברית לאנגלית (בתחום הפסיכולוגיה והפילוסופיה
2015 תרגום ספר מאנגלית לעברית (ספר הגדה עם פירושים הכולל מאמרים על פסח ועל היהדות) וכן
שלושה כרכים של "צ'יילדקראפט" (ספרי ידע לילדים)

רישום באתר מקצועי
proZ.com: אתר בינלאומי למתרגמים – מאז 2009

ניסיון מקצועי בעיתונאות
מינואר 1997: ומתרגם בצוות "הארץ", המהדורה האנגלית, לרבות תקופה של שבוע כעורך, מהדורת אינטרנט, "הארץ", המהדורה האנגלית, (כמחליף העורך הראשי שיצא לנופש)
אוקטובר 2007-אפריל 2009: כתב לענייני ישראל, ה-Canadian Jewish News

רשימה חלקית של לקוחות
בישראל: אוניברסיטת בן-גוריון, אוניברסיטת חיפה, ארץ אחרת (כתב עת), האוניברסיטה העברית בירושלים, הג'וינט (AJDC), המשרד לבטחון פנים, מכללת ספיר, שירות בתי הסוהר, וכן מרצים, ארגוני צדקה (כרמי העיר וקו החסד), צייר/פסל, חברות מסחריות, חברות תרגום, אנשים פרטיים
לקוחות מחו"ל: חברות תרגום בארה"ב, אירופה והודו

שמות ממליצים יימסרו על פי דרישה


• תואר ראשון, ספרות אנגלית, אוניברסיטת טורונטו
• תואר שני, ספרות אנגלית, האוניברסיטה העברית בירושלים
• תואר שני, יהדות זמננו, האוניברסיטה העברית בירושלים
• תוכנית דוקטורט בספרות אנגלית, אוניברסיטת טורונטו
• A.B.D., תוכנית דוקטורט בספרות אנגלית, אוניברסיטת יורק, טורונטו
• 2014 תואר שני (עם תיזה) בספרות במחלקה לספרויות זרות ובלשנות, אונ' בן-גוריון

מתרגם מוסמך (עברית-אנגלית, אנגלית-עברית)
הוסמך ב-1985 על ידי אגודת המתרגמים והמתורגמנים של אונטריו [קנדה]
[(Association of Translators and Interpreters of Ontario (Canada]



העברה בנקאית עם סיום העבודה. כאשר מדובר בפרויקט גדול, אז יוסדר לוח זמנים של תשלומים עם הלקוח/ה אשר יכלול מקדמה, תשלומ/י ביניים ותשלום אחרון עם סיום העבודה. על כל תשלום תומצא ללקוח/ה חשבונית מס/קבלה. באתר מס הכנסה קיים פטור מניכוי מס במקור.

LANGUAGES

Hebrew
Native or bilingual proficiency
English
Native or bilingual proficiency
French
Professional working proficiency
Russian
Professional working proficiency

SKILL DETAILS

Translation

130 ₪ / 250 words
English Translation
יותר משלושים שנה של נסיון
Hebrew Translation
יותר משלושים שנה של נסיון
French Translation
יותר משלושים שנה של נסיון
Russian Translation
יותר משלושים שנה של נסיון

Writing & Editing

130 ₪ / 250 words
Transcription, Typing & Data Entry
Editing & Proofreading
יותר משלושים שנה של נסיון
Marketing Writing
יותר מעשריים שנה של נסיון
Copywriting
יותר מעשרים שנה של נסיון

EMPLOYMENT HISTORY

January 1997 - Today

מתרגם

"הארץ" - המהדורה האנגלית , תל אביב
  • בעבר תרגמתי מאמרים במגוון תחומים - כלכלה, עסקים, בטחון, ספרות, תיירות, דעות, פרשת השבוע. כעת אני מתרגם את המאמר השבועי שלנו על פרשת השבוע.
December 1977 - January 1987

מתרגם ועורך

משרד הרווחה והשירותים החברתיים
  • תרגום ועריכה במגוון תחומים: עבודה סוציאלית, שירותים חברתיים, אימוץ, נערות במצוקה, חבורות רחוב, טיפול באלקוהוליסטים, וכו'

COURSES & CERTIFICATIONS

September 1967

תואר ראשון בספרות אנגלית

אוניברסיטת טורונטו
  • קיבלתי את התואר ב-1970
  • הלימודים כללו:
  • * שפה וספרות אנגלית
  • * שפה וספרות צרפתית
  • * שפה וספרות רוסית
  • * ספרות קלאסית (לטינית ויוונית) בתרגום לאנגלית
  • * קורסים בודדים בתולדות האמנות, פילוסופיה, בלשנות

PEOPLE ALSO VIEWED

Nurit Cohen G Design
When Music & Design combine to one crazy human
EFRAT FRIEDMAN
MechSol
תכנון מכאני ויעוץ לתעשיה
הנדסה אזרחית
ניהול ותכנון
Yaron Jackoby
Expert developer and manager, more than 20 year of experience

2 Reviews

Rating: 4.7.
2,800 ₪
Quality of Work
Professionalism
Expertise
Responsiveness
Cost Adherence
Schedule Adherence
מארק הוא מתרגם מעולה וקפדן. הוא תירגם עבורי חומר משפטי לויזה באיכות הגבוהה ביותר, כולל הבהרת מושגים יהודיים כגון כתובה, גט וכדומה.
לצערי הוא לא עמד בזמן שקבענו והגיש את המסמכים באיחור, אבל ייתכן שלא הבהרתי מספיק עד כמה חשוב לי לקבל את המסמכים בזמן, או שהוא לא העריך נכונה את היקף החומר. על כל פנים, מכל בחינה אחרת אני ממליץ בחום על עבודתו הדקדקנית שמספקת יחס עלות-תועלת גבוה מאוד.
לא פחות חשוב מכך, מארק הוא אדם נעים-הליכות ונוח לבריות, וניכר שבאמת אכפת לו שהלקוח יקבל את התוצאה האופטימלית. לאחר שסיפק את המסמכים הבטיח לבצע שינויים, במידה ויידרשו, ללא תשלום נוסף. נדיר למצוא בעלי מקצוע שעושים את עבודתם בדייקנות, נאמנות ובלי לדרוש סכומים מופרזים. אם אזדקק למתרגם בעתיד מארק יהיה ללא ספק הבחירה הראשונה שלי.
29 Dec. 2017
FishWeb דרושים פרילנסרים לתרגום מסמכים לויזת משפחה לאנגליה