עורך/ת לשוני/ת לתרגום אתר מ־עברית לאנגלית (לאחר תרגום ראשוני ב־ChatGPT)

Project # 207058

Job Statistics

16 Bids
budget
2,500 ILS - 5,000 ILS
bidding ends in
33 days, 9 hrs, 11 mins
bid range
35 ILS - 150 ILS / 250 words
70 ILS - 5,500 ILS / project
average bid
74 ILS / 250 words
2,261 ILS / project

Job Info And Actions

Posted: 13:07, 4 Aug., 2025
Ends: 13:35, 23 Sept., 2025
עורך/ת לשוני/ת לתרגום אתר מ־עברית לאנגלית (לאחר תרגום ראשוני ב־ChatGPT)
אנחנו בונים אתר דו־לשוני (עברית + אנגלית) לעסק ישראלי, ומחפשים פרילנסר/ית מקצועי/ת שיבצע/תבצע עריכה לשונית ותחבירית לתרגום שנעשה באמצעות כלי AI (ChatGPT).

המטרה היא לוודא שהאנגלית באתר תהיה שיווקית, זורמת, טבעית וברורה – כזו שלא מרגישה מתורגמת.
אנחנו נדאג לתרגום הראשוני, ואת/ה תעבר/י עליו, תלטש/י ותתאימ/י אותו לקהל יעד דובר אנגלית.

היקף הפרויקט:
עד 8 עמודים רגילים (כגון דף הבית, אודות, שירותים, צור קשר וכו’)
עד 20 עמודי פרויקטים – כל עמוד כזה יכיל לכל היותר פסקה שיווקית קצרה (3–5 שורות טקסט)
תרגום ופוליש לתכנים כגון:

דף הבית
הסיפור שלנו / אודות / ההון האנושי
יצירת קשר
זרוע הנדל״ן (עמוד 1)
עמוד פרויקטים ראשי
עמודי פרויקטים קצרים
תפריטים, כפתורים, טפסים ומסרים קצרים באתר
טקסטים ל־SEO: כותרות עמוד (Meta Titles) ותיאורים (Meta Descriptions)

דרישות:
אנגלית ברמת שפת אם – חובה
ניסיון בעריכת תכנים שיווקיים לאתרים – יתרון משמעותי
יכולת ללטש טקסט כך שייראה מקצועי, זורם ומותאם לאינטרנט
הבנה טובה בעברית – כדי להבין את כוונת המקור (לא נדרש רמת שפת אם)

איך להגיש הצעה:
אנא ציינו -
תעריף (לפי מילה / שעה / פרויקט)
ניסיון רלוונטי ודוגמאות אם יש
זמן אספקה משוער

נשמח לשיתוף פעולה גם בפרויקטים נוספים בעתיד – תקשורת נעימה ועמידה בזמנים הם ערך עליון מבחינתנו.

attachments

the client

updates

Private Bid

Private Bid
0 projects
Bid # 2749178
Submitted: 20 Aug. 2025

Private Bid

Private Bid
0 projects
Bid # 2748525
Submitted: 17 Aug. 2025

Private Bid

Private Bid
0 projects
Bid # 2747986
Submitted: 14 Aug. 2025

Private Bid

Private Bid
0 projects
Bid # 2746053
Submitted: 7 Aug. 2025

Private Bid

Private Bid
0 projects
Bid # 2745954
Submitted: 7 Aug. 2025