Hiring Medical and Life Sciences Translators/Editors: #HEEN (Hebrew to English) - Pharmacovigilance
Project # 148180
Job Statistics
6 Bids |
budget
5,000 ILS - 10,000 ILS
|
bidding ends in
mins
|
bid range
55
ILS
-
200
ILS
/ 250 words
|
average bid
88
ILS
/ 250 words
|
Job Info And Actions
Posted:
08:11, 17 Nov., 2019
Ends:
08:14, 27 Dec., 2019
Hiring Medical and Life Sciences Translators/Editors: #HEEN (Hebrew to English) - Pharmacovigilance
Q-Lingua is looking for Hebrew to English medical translators and editors for a new team.
Command of English should be at a native or native-fluency level.
Experience in pharmacovigilance (SAEs - Serious Adverse Events) is a BIG plus.
This is a long-term (2-6 months), high volume project (several thousand words per day), so a minimum of 4 hours per weekday is required.
Please reply with your English CV and rate sheet. Your cover letter should be in English and specify highlight your qualifications.
Start your cover letter with the words "I read to the end", so that I know you did ;-)
Thanks!
The Qlingua HR team
Command of English should be at a native or native-fluency level.
Experience in pharmacovigilance (SAEs - Serious Adverse Events) is a BIG plus.
This is a long-term (2-6 months), high volume project (several thousand words per day), so a minimum of 4 hours per weekday is required.
Please reply with your English CV and rate sheet. Your cover letter should be in English and specify highlight your qualifications.
Start your cover letter with the words "I read to the end", so that I know you did ;-)
Thanks!
The Qlingua HR team
skills required
attachments
Please sign in to access project files
the client
Please
sign in
to contact the client
updates
Please sign in to view project updates
Private Bid
1 projects
|
|
Private Bid
3 projects
|
|
Private Bid
0 projects
|
|
Private Bid
4 projects
|
|
Private Bid
1 projects
|
|