אודותינו
מתרגם ספרים, כתבי יד, אתרי אינטרנט, סרטים (מדעיים, תיעודיים ועלילתיים) והקלטות
*מאנגלית לעברית ולהיפך
*מערבית לעברית ולאנגלית.
*מרוסית לעברית ולאנגלית (נסיון בחומר כתוב ואורקולי)
*מפרסית לעברית ולאנגלית (נסיון בעיקר בחומר כתוב, בנושאים טכניים)
*מעברית ומאנגלית לרוסית
*מאוקראינית לעברית.
*מצרפתית לעברית(נסיון מסוים)
*תרגום מסמכים מדעיים במגוון תחומים (רפואה, כימיה, ביולוגיה, אלקטרוניקה, תעופה, מחשבים) מערבית לעברית ולאנגלית.
*תרגום סרטים תיעודיים ומדעיים וכן חומר חדשותי מאנגלית ומערבית לעברית וכן מעברית לאנגלית.
*תרגום ספרות יפה מרוסית ומאנגלית לעברית וכן מעברית לאנגלית. נסיון מסוים בתרגום סרטים עלילתיים מאנגלית. נסיון רב בתרגום חומר חדשותי אורקולי מערבית.
ניסיון מקצועי:
2014: תרגום הספרים הבאים, מעברית לאנגלית, בעבור הוצאת קונטנטו דה סמריק בע"מ:
"שמיים חדשים וארץ חדשה" מאת ישעיהו חרסית;
"מתמטיקה אוניברסיטאית" מאת בן ציון קון "מערכות הינע חשמליות" מאת זאב בהיר;
"סודות מן הפרדס", מאת בן עמי לבבי;
"ספר היובל של מסדר אבירי הגריל הישראלי". במקביל, המשך תרגום חומר מדעי, טכני, ועיתונאי (כתוב ואורקולי) מערבית, רוסית, פרסית, אוקראינית וצרפתית (מדי פעם), כשכיר בחברת "טרוג'נס בע"מ.
החל מ 2006: תרגום וסיכום מסמכים, עמודי אינטרנט, סרטים וקטעי שמע בחברת " טרוג'נס בע"מ", מערבית לאנגלית, מערבית לעברית, מרוסית לעברית, מפרסית לעברית, מאנגלית לרוסית, מפשטו לאנגלית ומעברית לאנגלית, בנושאים טכניים, מדעיים ומדיניים. כמו כן, עריכה והגהה של חומר חדשותי, פובליציסטיקה ואקטואליה בעברית ובאנגלית.
2004: תרגום סרטי תעודה לערוץ ההיסטוריה ולערוץ נשיונל ג'אוגרפיק , בעבור חברת טרנס טייטלס בעמ'; תרגום הספר "האינטרס המובנה: כיצד להפעיל לטובתך את השיווק הרשתי", מאת דיוויד רולף, מאנגלית לעברית, בעבור הוצאת "פראג"; תרגום הספר "מספרים מכושפים" מאת יורי ריטחאו, מרוסית לעברית, בעבור הוצאת כרמל; תרגום מבחר מיצירותיו של אנדריי פלאטונוב מרוסית לעברית
2003: תרגום מבחר מסיפוריו של אלכסנדר איוואנוביץ' קופרין, בעבור הוצאת בבל:
2000: תרגום מבחר מיצירותיהם של סופרים מעולי חבר העמים, לקובץ "זרקאלו", בהוצאת הקיבוץ המאוחד. תרגום הספר "הגלובליזציה: ההיבט האנושי", מאת זיגמונט באומן, בעבור הוצאת הקיבוץ המאוחד.
1990-1999: תרגום מבחר מיצירות דוסטוייבסקי.
כל תרגומיי זכו לביקורות טובות בכל המוספים הספרותיים, כגון זה של "ידיעות אחרונות", "מעריב" ו"הארץ". כמו כן, אוכל להמציא לכם גם המלצות מהממונים עליי בחברת "טרוג'נס" וכן מהגברת איילה טלפז.
50 ש"ח על תרגום 250 מילה.
40 ש"ח על הגהת 250 מילה.